En el MARGEN LATERAL IZQUIERDO están relacionadas las OPCIONES que te ofrecemos y en el CENTRO-DERECHA, las ENTRADAS que puedes ver.

miércoles, 11 de mayo de 2016

Ejemplarizar y ejemplificar

Valiéndonos de nuestro idioma, un gran vehículo lingüístico, escribimos nuestros pensamientos. Eso no resulta tan fácil como les parece a algunos. Poseemos, por fortuna... una lengua que cruza el Océano y que emplearon una inmensidad de genios literarios... Agradezcamos el obsequio que nos han legado nuestros antecesores y... ¡aprovechémoslo! ~ Acostumbraos a mirar las palabras que no conozcáis con certeza en los diccionarios. Tenéis aquí, en Internet, Wikipedia y la RAE para informaros debidamente.

Ejemplo: Si me queréis decir que no ejemplifico como procede, no me digáis que no ejemplarizo correctamente.
Ejemplarizar es servir de ejemplo a los demás. Dar ejemplo no significa poner un ejemplo, sino ofrecer a los demás un comportamiento u obra ejemplar... ¡Un modelo a seguir!
Ejemplificar es, precisamente, poner ejemplos, lo que aquí hemos necesitado o querido expresar... ¡Éste es el correcto!
   

sábado, 12 de julio de 2014

Únicamente todo junto...

Desde el año 2.010, los vocablos a los que se les anteponía el prefijo "ex" deben escribirse como una única palabra, cuales:
Exmujer, exdelegado, expareja, exmilitar, exalumno y similares.

Cuando el prefijo vaya con una expresión pluriverbal, se escribirán todas por separado, como:
Ex primera dama, ex director general y otras.

También se escriben como una única palabra las siguientes:

Adelante ~ Adentro ~ Afuera ~ Se escriben todo junto, de modo que...
"a delante", "a dentro", "a fuera" no deben escribirse así (separadas) y, por lo tanto, si las pusiéramos de esta forma, cometeríamos una falta de ortografía.
___
    

martes, 8 de julio de 2014

Junto y separado: De las dos formas

Hay expresiones pluriverbales como las locuciones adverbiales, conjuntivas o prepositivas que pueden escribirse con varias palabras o con una sola, compuesta como una única por la unión de todas.

Dicciones que, aunque se permite su escritura en vocablos separados, se recomienda escribirlas todo junto:

~ Adonde/Adónde ~ Alrededor ~ Altamar ~ Aposta ~ Aprisa ~ Bocabajo ~ Bocarriba ~ Deprisa Enfrente ~ Enseguida ~ Enhorabuena ~ Enhoramala ~ Entretanto ~ Malhumor ~ Maleducado ~ Medianoche ~ Medioambiente ~ Nochevieja ~ Nomás ~ Padrenuestro ~ Pavorreal ~ Perogrullo ~ Puercoespín ~ Quintaesencia ~ Sanseacabó ~ Sobremanera.

Estas palabras tienen el mismo significado sea cual sea la forma, junto o separado, que se escoja para su escritura.
    

lunes, 7 de julio de 2014

¿Junto o separado? ~ Hay diferencia.

Tenemos expresiones pluriverbales y locuciones que pueden escribirse con varias palabras o con una sola. Ésta última compuesta como una única por la unión de todas ellas.
Debemos tener en cuenta, en los casos siguientes, que escritas de una u otra manera no significan lo mismo, por lo que se especifican las varias posibilidades, de acuerdo al siguiente desglose:

Así mismo y asimismo: Significa "igualmente".
Así mismoSignifica "del mismo modo".
A sí mismoSignifica "a él mismo".
Acerca deSignifica "a propósito de".
A cerca deSignifica "a una cantidad aproximada de".
Aparte deSignifica "sin contar a" o "además de".
A parte deSignifica "a una parte de".
Aun que o aún queSon palabras diferentes.
AunqueSignifica "a pesar de que".
AvemaríaSignifica "denominación de una oración cristiana".
Ave MaríaSignifica "nombre de una composición musical".
Conque: Significa "Así que" o "por tanto".
Con que: Significa "con eso" o "con tal cosa".
Contrareloj: Significa "prueba deportiva cronometrada.
Contra relojSignifica "con muchas prisas".
DemásSignifica "el resto" o "los que faltan".
De másSignifica "demasiado" o "excesivamente".
EntornoSignifica "ámbito", "marco" o "atmósfera".
En torno: "más o menos" o "aproximadamente".
ExabruptoSignifica "brusquedad o enfado".
Ex abruptoSignifica "inesperadamente".
MalentendidoSignifica "error", "incomprensión" o "confusión".
Mal entendidoSignifica "que no se ha entendido bien".
MediodíaSignifica "parte central del día".
Medio díaSignifica "mitad de un día".
PormenorSignifica "flecos" o "letra pequeña".
Por menorSignifica "venta a particulares".
PorvenirSignifica "futuro".
Por venirSignifica "por llegar".
QuehacerSignifica "trabajo" o "tarea".
Que hacerSignifica "que realizar".
SinoSignifica "destino" o "en lugar de".
Si noSignifica "Si fuese negativo"
SinsentidoSignifica "disparate".
Sin sentidoSignifica "que no tiene sentido".
SinhuesoSignifica "lengua de la boca".
Sin huesoSignifica "sin haber hueso".
SinrazónSignifica "disparate", "inapropiado" o "injusto".
Sin razónSignifica "que no tiene razón".
SinsaborSignifica "tristeza o contrariedad" o "pesar del ánimo".
Sin saborSignifica "que no tiene sabor".
SinvivirSignifica "Angustia por problemas que no cesan".
Sin vivirSignifica "que no vive".
SinfínSignifica "muchos" o "interminables".
Sin finSignifica "que no tiene fin".
SinnúmeroSignifica "número indeterminado" o "gran cantidad".
Sin númeroSignifica "que no tiene número".
SinsustanciaSignifica "insustancial", "necedad" o "sin valor".
Sin sustanciaSignifica "que no tiene sustancia".
SintechoSignifica "indigente sin hogar".
Sin techoSignifica "que no tiene techo".
SimpapelesSignifica "emigrante ilegal".
Sin papelesSignifica "que no tiene papeles".
SintierraSignifica "Movimiento político en Paraguay".
Sin tierraSignifica "que no tiene tierra".
SinvergüenzaSignifica "cara dura" o "aprovechado".
Sin vergüenzaSignifica "que no tiene vergüenza" o "sin recato".
SobretodoSignifica "prenda de vestir de abrigo".
Sobre todoSignifica "fundamentalmente" o "principalmente".
TambiénSignifica "además".
Tan bienSignifica "lo mismo de bien".
TampocoSignifica "negación que continúa a otra anterior".
Tan pocoSignifica "igual de poco".
   

viernes, 4 de julio de 2014

La pronunciación...

En la pronunciación se cometen muchas faltas, las cuales repercuten después en la escritura, pues es normal que los andaluces pongan "Zalamanca" o "Saragosa", según la provincia a la que pertenezcan, pues no todos pronuncian igual... ~ Éste es un problema que se arreglaría haciendo hincapié en las escuelas sobre una buena vocalización de las consonantes, pero ¿cómo voy a pedir eso y a quién? si la RAE nos dice que se pronuncian igual la "b" y la "v", la "ll" y la "y" e incluso la "x", para nuestra comodidad, nos manda pronunciarla como "s" en ciertos casos. Ya critiqué a nuestra Academia por esa barbaridad intelectual, pues eso consolida más este clima de confusión en un pueblo que no destaca por su grado de alfabetización. Lo de la "erre", me temo que vamos en la misma dirección y, cuando llegue el momento, puede que la RAE se limite a autorizar ese disparate como hace siempre, en lugar de advertir al Ministerio de Educación sobre la necesidad de que los profesores se tomen en serio la oportuna enseñanza de una correcta vocalización, sobre todo en los estudios primarios.

Hay gente que dice que no puede pronunciar ese sonido tan duro, pero es incierto, por norma general. Es sólo cuestión de ejercitarlo bien y si lo hacemos en nuestros primeros años, mejor. Si nos esforzamos en pronunciar bien, disminuiremos sustancialmente los errores. A mi juicio, la RAE debería tomar cartas en este asunto urgentemente y no dejar que consolidemos esta tendencia.

Los idiomas deberían ser un mero instrumento para nuestra comunicación y cuanto más sencillos sean de emplear, mejores resultados obtendremos de su uso. Hemos convertido a la lengua en una de las principales materias de estudio. ¿Por qué nos hemos complicado la vida con tanta norma? ~ El tiempo que empleamos en aprender a expresar con buena escritura nuestras ideas, a través de las palabras y su ortografía, se lo restamos a la comprensión del concepto que, en mi opinión, debería ser el único interesante. Si no tuviéramos que estudiar tanta gramática y ortografía, podríamos dedicar más tiempo a analizar las cosas, a aprender la lógica y otras muchas cuestiones que me parecen más importantes.

Para ilustrar este último concepto con un ejemplo que todos entendamos, lo intentaré de una forma simple:
Si queremos aprender o comprender lo que es un hogar, ¿qué deberíamos analizar, su concepto o la propia palabra y su ortografía?

La palabra "hogar", o "fogar" en castellano antiguo, proviene de la latina "focus", lugar en la casa donde se hacía la lumbre. Este concepto se diferencia del de "casa" por ser ésta la denominación del edificio, no incluyendo el uso que se le da. "Hogar" es donde se encendía el fuego, a cuyo alrededor se reunía la familia para sentirse seguros, calentarse y alimentarse en un ambiente hogareño o familiar. Puede resultar de una cierta curiosidad o interés el conocer su etimología y ayuda, en cierto modo, a conocer su concepto, pero si de éste no conociéramos ningún otro dato, exceptuando su propio significado, nos daría igual que se llamara "equis", pues habríamos entendido lo que es un hogar.
Estudiar la ortografía de "hogar" implica unos conocimientos inútiles, cuales son los de que su origen es "focus", que éste a su vez se originó por otra, que se derivó luego en "fogar" y que ésta terminó siendo "hogar" cuando, por medio de nuestra gracia hispana, convertimos la "efe" en "hache" y, desde entonces, los "curritos" deben saber que no se puede escribir "ogar", porque es de incultos, aunque se tenga claro lo esencial, o sea, el concepto del término, se llame "ogar" u "hogar".
 ___
 ___

Segunda parte:
 ___
 ___

Comenta nuestro amigo José Rafael Cuerva, el 5 de Julio de 2014, a las 15:58, textualmente:
"Amigo Jaime, que los andaluces seamos muy dados al seseo o al ceceo dependiendo de la provincia donde vivamos (¿sabe usted que esa... "costumbre" que tenemos en Andalucía viene desde los tiempos de la repoblación?) no quiere decir que después la traslademos al papel..."

Respuesta de Jaime Hornero, el mismo día:
No digo que no se pueda sesear y escribir bien a la vez... ¡Todo es posible en esta vida, amigo mío!... ¡Cosas más difíciles se han visto! ~ Pero habrás de reconocer, si te ajustas a la lógica, que pronunciando correctamente y diferenciando con precisión el sonido de cada consonante, es más difícil equivocarse de letra al escribir... ¿No convienes en eso?

JHMensaje aclaratorio para todos:
Sólo hice referencia a los seseos y ceceos andaluces, por escoger uno de los tantos casos de mala pronunciación de las consonantes y haceros la observación de que el yeísmo no es el problema, sino sólo parte de él. El problema es nuestra mala pronunciación y el hábito no es únicamente de nuestros simpáticos vecinos del Sur... ¡Ojalá sólo fuera eso! ~ El problema es mucho mayor y consiste en darle a los fonemas de cada letra la atención y esfuerzos requeridos para una pronunciación correcta, fundamentalmente en la educación primaria para desterrar unas costumbres socioculturales nocivas para nuestro aprendizaje de la ortografía castellana. ¿Quién, en su sano juicio puede dudar de que, si pronunciáramos correctamente todas las consonantes, reduciríamos nuestros errores ortográficos? ¡Es una mera obviedad!

La "c" como "s", la "s" como "c", la "v" como "b", la "ll" como "y", la "x" como "s", la "w" como nos da la gana, la "h" muda y, ahora, la "rr"... ¿Cuál será la siguiente? Sin olvidarnos de la última consonante de algunas palabras como es el caso de "Madrid" que se convierte, por arte de magia, en "Madriz", así como varios casos más... Y no hablemos de la "ll" argentina. ¿Por qué los argentinos han podido cambiar hasta la conjugación de nuestros verbos? Porque no se tomaron medidas correctoras cuando el problema se iniciaba. La RAE encuentra más fácil o cómodo autorizar las incorrecciones que prevenirlas... ¡Esto es así, amigos! Ahí tenéis mis anteriores críticas a nuestra Academia. Todo basado en realidades objetivas... ¡No me saco nada de la manga!
    

jueves, 3 de julio de 2014

Adonde/Como/Cuando/Donde/Quien+quiera

Las palabras compuestas con los relativos "adonde", "como", "cuando", "donde" y "quien" delante de la forma verbal "quiera" se escribirán todo junto cuando vayan seguidas por el relativo "que".

Adondequiera: Significa "a cualquier parte".
Comoquiera: Significa "como" o "de cualquier modo".
Cuandoquiera: "En cualquier momento" o "cuando sea".
Dondequiera: "En cualquier lugar", "por todas partes" o "por doquier/Doquiera".
Quienquiera: Significa "cualquiera" o "el que sea".

Ejemplos:
Adondequiera que vayas encontrarás conflictos.
Va con su mujer adondequiera que viaje.
Comoquiera que no estás preparado, no te dejaré salir.
Tendrás mi puerta abierta cuandoquiera que vuelvas.
Este hombre, de dondequiera que venga, nos conoce bien.
Quienquiera que haya hecho esto lo pagará caro.
___

Estas dicciones no se deberán confundir con las combinaciones que se deriven de los relativos antes mencionados seguidos por una conjugación del verbo querer, como "quiera". Se trata de los supuestos más corrientes o normales, los cuales deberán ir siempre por separado. El significado de las dos formas es distinto. Por separado, "quiera" es una conjugación y, por lo tanto, podría cambiarse por "quieras", "quieran", etc., cambiando el sujeto, como en "Cuando quiera su señoría" que podría cambiarse por "cuando quieran sus señorías". Aquí, no se trataría del significado de "en cualquier momento", sino cuando corresponda a la voluntad de sus señorías... ¡Cuando lo digan!

Ejemplos:
Irá con su mujer  a  donde  quiera  ella.
¡Como  quiera,  señora!
Pues  cuando  quiera  tu primo nos vamos...
Iremos  donde  quiera  tu mujer.
Quien  quiera  peces que se moje el culo.
___
___

Se debe usar el relativo "adonde" cuando el antecedente ya se ha expresado, como en: "Vamos a un pueblo adonde no llega Internet" y se debe escribir por separado cuando se sobreentiende o con un sujeto tácito, como en: "Iremos a donde quieras"

Ejemplos:
Adonde fueras haz lo que vieras.
"Vamos  a  donde  me han dicho que hay higos"
Iremos a cualquier sitio adonde nos acojan bien.
¿A dónde vas con tanta prisa?
¿A dónde crees tú que voy?
Adondequiera que vayas, te seguiré.
___

Insisto en que tengáis en cuenta que no es tan fácil diferenciar los conceptos de estas palabras con el de sus expresiones pluriverbales:
Escritas por separado es la forma normal, cuando el "quiera" se emplea como una conjugación del verbo querer, pero cuando lo escribimos junto, como una sola palabra, nos referiremos a algo inconcreto o indeterminado y, además, se escribe seguido de "que" como ya he explicado al principio de esta entrada...
     

lunes, 30 de junio de 2014

Ahí hay alguien que dice: "¡Ay!"

   
Son demasiado frecuentes las confusiones o errores cometidos con palabras de similar fonética como estas tres siguientes, clásicas a más no poder:

Ahí: Expresión ponderativa o consecutiva, adverbio de lugar y exclamación, en ciertos casos.

Ejemplos:
¡Ahí es nada!   ~   ¡Ahí va eso!   ~   ¡Ahí!
Está justo ahí, a tu lado...   ~   ¡Ahí, ahí!
Ahí está la Puerta de Alcalá.
Es malo fumar, de ahí que te repita siempre que lo dejes.

Hay: Conjugación neutra del verbo "Haber" en su tercera persona del singular del Presente.

Ejemplos:
¡Aquí no hay justicia!   ~   No sé si hay de eso.
¿Hay peras en la nevera?   ~   ¡Las hay!
¡Hola!... ¿Qué hay?... ¿Cómo te va?

Ay: Interjección exclamativa de dolor, sorpresa, etcétera. Su plural es "ayes". Demasiado popular para que la tenga que definir.

Ejemplos:
¡Ay qué bien!   ~   ¡Ay!... ¡Me ha dolido, tú!
¡Ay!... ¡Qué susto me has dado!   ~   ¡Ay de mí!
Esta chica está siempre en un ay.

Ahí, en la playa, hay una doncella que dice:
- ¡Ay, qué calor!... ~ ¡Ay!... Que me quito la ropa y la dejo ahí, donde hay arena... ¡Si no, los ayes me matarán!

___

Otra parecida:
Allí ~ Indicamos un lugar más alejado que "ahí" o "aquí".
   

domingo, 29 de junio de 2014

Hiero, hierro, yero, yerro

       ~ Palabras homófonas ~
Éstas son algunas palabras que podrían confundirse por su similitud fonética y/o su parecido ortográfico:

Hiero: Conjugación del verbo herir en su (1ª pers. sing. presente).
Hierro: Conjugación del verbo herrar (1ª pers. sing. presente).
Hierro: Metal muy corriente y el más usado en la industria.
Yero: Planta leguminosa y sus semillas (como pienso).
Yerro: Conjugación del verbo errar (1ª pers. sing. presente).
Yerro: Error o equivocación.

Ejemplos:
Si hierro a un potro, aunque no quiera, lo hiero.
¿Dónde está el hierro para marcar al ganado?
Los animales comen yero y otros piensos.
La verdad es que yerro más que acierto.
¡Vaya yerro más tonto que he cometido!

Ejemplo extra de Nieves Rivas:
Cuando hiero a hierro cometo un yerro y merezco comer yero, pues supone olvidarse de la canción de Pedro Navaja y su dicho: "El que a hierro mata a hierro muere".
También valdría el Refrán JHM: "Quien a hierro hiere, yero merece"... ¡Y no es un yerro!
    

sábado, 28 de junio de 2014

Sólo por separado

Expresiones pluriverbales o locuciones que deben escribirse por separado cada palabra, no estando permitida su escritura con la unión de todas ellas en una sola:

 ~ A gusto
 ~ A punto de
 ~ Así que
 ~ De acuerdo
 ~ De nuevo
 ~ De repente
 ~ En fin
 ~ En medio
 ~ O sea
 ~ Sin embargo

Estas locuciones sólo aceptan la forma de escritura "Por separado".
    

sábado, 21 de junio de 2014

Adverbios acabados en "mente"...

Los adverbios formados con la terminación o sufijo "mente", llevarán tilde si, en su origen, la palabra con la que se componen también la llevaba y se pondrá en la misma letra.

Ejemplo:
Pedro hablaba tranquilamente, mientras cogía hábilmente su puñal.
Tranquilamente no lleva tilde porque su palabra original "tranquila", no la llevaba.
Hábilmente sí la lleva porque su palabra original "hábil", sí la llevaba.
___

Cuando se pongan varios adverbios, uno a continuación de otro, se deberá escribir con la terminación "mente" sólo el último de ellos.

Ejemplo:
Hablo más astuta que inteligentemente.
Correrás rápida o lentamente, pero terminarás la carrera.
Voy a contestarte clara, sencilla y explícitamente...
No puede ponerse: claramente, sencillamente y explícitamente. Es incorrecto.

JHMensaje: En mi primer ejemplo: "Pedro hablaba tranquilamente, mientras cogía hábilmente su puñal.", no puede decirse "tranquila", en lugar de "tranquilamente", pues no es éste el caso, "tranquilamente" es un sólo adverbio que afecta a "hablaba" y "hábilmente", corresponde a otra oración, la de "cogía su puñal.".