En el MARGEN LATERAL IZQUIERDO están relacionadas las OPCIONES que te ofrecemos y en el CENTRO-DERECHA, las ENTRADAS que puedes ver.

sábado, 10 de mayo de 2014

Sabia y Savia, Bello y Vello & Valla, Vaya y Baya

Diferencias entre las siguientes palabras, cuya confusión se origina, principalmente, por la tilde de su cuarta letra, la "í", en el caso de "sabia", así como la mala pronunciación, generalmente, de la letra "V" y de la doble letra "Ll", en nuestro idioma.

1.- Sabía: Teniendo tilde, es la primera y tercera persona del singular, del pretérito imperfecto del verbo saber. Es una conjugación y, por lo tanto, sólo vendrá, en un diccionario normal, su infinitivo "Saber" (Tener sabor o poseer ciertas nociones o informaciones de algo, entre otros significados.)

2.- Savía: Con tilde, no existe esta palabra... ¡Así que no la pongáis!

3.- Sabia: Es el femenino de "Sabio", o sea, la que tiene sabiduría.

4.- Savia: Es el líquido vital que circula por el interior de ciertas plantas.

Ejemplo único: Soy sabia (3), pues sabía (1) que los árboles tenían savia (4).
___

5.- Bello: Que tiene belleza

6.- Vello: Es la denominación de los pelitos cortos de nuestro cuerpo, esos que las mujeres se depilan, entre otros. Se aplica también a plantas, telas, etc.

7.- Beyo y Veyo son dos lugares habitados:
El primero (Beyo es en el dialecto asturiano y se dice "Bello", en castellano), del principado de Asturias, en España.
El segundo, Veyo, del condado de Washington, Utah.
Ninguna de estas dos existe como palabra en el idioma de Cervantes que es, también, el nuestro.

Ejemplo único: Las mujeres se depilan el vello (6) porque creen que, así, su cuerpo parecerá más bello (5)... ¿~? (No digo nada)
___

8.- Valla: Cerca, muro de poca altura o estacada, de cualquier material, para delimitar las lindes de un terreno. También tiene el significado de obstáculo en algunos deportes.

9.- Vaya: Interjección y conjugación del verbo "Ir" (Primera y tercera persona del singular, del subjuntivo).

10.- Balla: Es un apellido, pero, como palabra, no existe, así que no vaya, usted, a ponerla... ¡Vaya!

11.- Baya: Fruto de una cierta jugosidad, como el tomate (Quien quiera comerlo, que vaya al diccionario... ¡Que no tiene valla!) ~ Dícese, también, de la yegua que tiene un color blanquecino amarillento.

Ejemplos:
Construyo una valla para que no vaya nadie a comerse mis bayas. No quiero que nadie coma, ni siquiera una baya que me pertenezca... ¡Vaya con los ladrones! Me han robado casi todas mis bayas... ¡Vaya usted a saber cuántas eran!
Mi tío, en su cortijo, tiene una hermosa yegua baya.
___

He escogido estas palabras, que son las que unas buenas colaboradoras me han indicado, con el fin de tratar un tema que es, fundamentalmente, una cuestión fonética, mucho más que del propio lenguaje en sí. Existen muchas palabras que se pueden confundir del mismo modo. Este blog, ya lo he dicho anteriormente, no pretende hacer de diccionario, sino que estamos (JHM & Hanna) intentando recoger una especie de recopilación, lo más amplia posible, de las faltas de ortografía con las que os dignáis dirigiros a nosotros, la mayoría de vosotros, en vuestros apreciados y honorables comentarios, que... ¡Ojalá fueran más! ~ Si os lo pasáis bien así... "¡AMIG@S!" ~ Por cierto, la RAE no acepta el signo "arroba @", para femenino y masculino en ninguna palabra, pues el masculino cubre ambos géneros (No se dice sexos, en gramática). Es una regla de ortografía de siempre... ¡No la vayan a tomar conmigo, las feministas!

___

JHMensaje: Si pronunciásemos bien estas dos letras, la elle y la uve, no tendríamos este problema al escribir en castellano. De la misma manera que no afecta a los francófonos, no deberíamos tener dificultad en diferenciar ambos sonidos de sus mal llamadas "equivalentes o similares" otras dos letras, la "i griega (y)" y la "be (b)".
   

3 comentarios:

  1. ¡Que bueno!,has desarrollado uno de los temas que te sugerí... Gracias....Ahora te lo digo:te lo sugerí porque como creo que te sucede a ti, no se sabe diferenciar bien entre "v" y "b" en una gran cantidad de palabras y este es uno de los casos que más se confunde...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A pesar de haber encargado que me provean de todo el que puedan, a las fábricas, nunca dispondré del suficiente agradecimiento como para colmar el mérito que has alcanzado con tu colaboración. Pero he de decirte que no me sucede a mí pues, de pequeño, hice mis estudios en francés y, por suerte, sé diferenciar, como cualquier francófono normal, un sonido de otro. Los hisponoparlantes, si quisiéramos, lo conseguiríamos igual. Son dos sonidos diferentes y no deberían confundirse...

      Eliminar
  2. Muy buen post.

    Me gustaría invitarlos a un nuevo proyecto, donde podrán consultar la escritura correcta de palabras en español, explicada de una forma sencilla y con ejemplos fáciles. Poco a poco iremos agregando nuevo contenido: www.describelo.com


    ResponderEliminar